RSS
Te invito a entrar en un blog didáctico que tratará la relación entre literatura y medios audiovisuales.

En el límite del amor: ¿Biopic de Dylan Thomas?



El 30 de abril de 2010 se estrena en España En el límite del amor(The edge of love).Hemos tenido que esperar casi dos años desde que la película se estrenó en Inglaterra pero finalmente llega a nuestras pantallas esta película que, en sentido estricto, no es un biopic del poeta galés Dylan Thomas pero sí una manera interesante de acercarse a este escritor etiquetado como maldito. Tenemos reticencias a la hora de catalogar el filme como biográfico ya que en realidad recoge tan sólo un momento concreto de su vida y se centra en el triángulo amoroso que el escritor estableció con su mujer Caitlin MacNamara y un antiguo amor, Vera Philips,cuyo marido está destinado en el frente durante la II Guerra Mundial. En ese sentido apuntaba,por ejemplo, la crítica del Times londinense que consideraba la relaciones del trío amoroso el verdadero motor de la película ; en la misma reseña se alaba la reconstrucción del Londres amenazado por la aviación nazi, la preciosista fotografía y la música de Angelo Badalementi(habitual de David Lynch). Aunque en general la consideración crítica ha sido más bien tibia ( un seis sobre diez en la mayor parte de los casos ) tengo que reseñar la demoledora crítica de Mark Kermode que califico el filme como inerte. Kermode es un experto en cine de la BBC que , si tenéis cierto nivel de inglés, aconsejo escuchar descargando podcast de su programa de crítica cinematográfica con Simon Mayo.
El director de la cinta es John Maybury que ya se acercó al biopic en Love is the Devil(retrato de la vida de Francis Bacon con un Derek Jacobi extraordinario) y tras un fugaz paso por Hollywood volvió a su país natal . En el reparto destacan Keira Knightley(La Duquesa,Orgullo y Prejuicio) , Sienna Miller(Alfie, Factory Girl) ,Cillian Murphy(28 días después, El viento que agita la cebada) y Matthew Rhys(Titus y Cinco hermanos en Tv). Como curiosidad apuntamos que el guión corrió a cargo de Sharman MacDonald, madre de Keira Knightley, que se basó en una obra de David Thomas llamada Dylan Thomas:una granja, dos casas y un bungalow descubierta en 1991 por la productora de la película, a su vez nieta de Vera Phillips.





El poeta Dylan Thomas(cuyo nombre inspiró el nombre artístico de Thomas Zimmerman,Bob Dylan) fue una de las voces líricas más inspiradoras de la primera mitad del siglo XX.(para su estudio es aconsejable visitar su página web oficial).Su vida desenfrenada, ahogada en alcohol , no impidió que fuese capaz de crear bellísimos poemas que recomendamos disfrutar en la edición bilingüe de 2005 de la editorial Visor.
De ella extraemos como muestra el siguiente poema,profundamente vitalista :Do not go gentle into that good night(No entres dócilmente en esa buena noche); tras su lectura os aconsejamos escuchar con atención el recitado (era célebre por ellos) del mismo en la voz del propio Dylan Thomas.


Las 100 mejores adaptaciones literarias al cine



La excelente página web dedicada al cine, De Cine 21 ,confecciona regularmente listados relacionados con el mundo de cine atendiendo a diversos criterios. En 2007 dedicaron una detallada lista de las 100 mejores adaptaciones literarias al cine. Un año antes el diario inglés The Guardian había propuesto una lista en el mismo sentido, pero en este caso limitada a 50 títulos.
He añadido la lista elaborada por De Cine 21 porque incluye interesantes enlaces a las fichas de las películas y de los autores(debéis pinchar sobre títulos y escritores para acceder a ellos).
Os proponemos que señaléis aquellos títulos que echáis en falta en ambas listas , aquéllos que consideráis los mejores , etc. Espero vuestras opiniones.


1. El velo pintado, según la novela de W. Somerset Maugham

2. El Señor de los Anillos: La Comunidad del Anillo, El Señor de los Anillos: Las dos torres y El Señor de los Anillos: El retorno del rey, según la novela de J.R.R. Tolkien

3. El gatopardo, según la novela de Giuseppe Tomasi di Lampedusa
4. Carta de una desconocida, según la novela de Stefan Zweig

5. La edad de la inocencia, según la novela de Edith Wharton

6. Lo que queda del día, según la novela "Los restos del día", de Kazuo Ishiguro

7. ¡Suspense!, según la novela "Otra vuelta de tuerca", de Henry James

8. El gran Gatsby, según la novela de Francis Scott Fitzgerald

9. Las crónicas de Narnia: El león, la bruja y el armario, según la novela de C.S. Lewis

10. L.A. Confidential, según la novela de James Ellroy

11. Muerte en Venecia, según la novela de Thomas Mann

12. La heredera, según la novela de Henry James

13. Desengaño, según la novela "Dodsworth" de Sinclair Lewis

14. La carta, según la novela de W. Somerset Maugham

15. El filo de la navaja, según la novela de W. Somerset Maugham

16. Peter Pan (1953), según la novela de J.M. Barrie

17. Tierras de penumbra, según el ensayo-memorias "Una pena en observación" de C.S. Lewis

18. La colmena, según la novela de Camilo José Cela

19. Retorno a Brideshead, según la novela de Evelyn Waugh

20. Yo, Claudio, según las novelas "Yo, Claudio" y "Claudio, Dios" de Robert Graves

21. Sentido y sensibilidad, según la novela de Jane Austen

22. La isla del tesoro (1934), según la novela de Robert Louis Stevenson

23. Orgullo y prejuicio, según la novela de Jane Austen

24. Cumbres Borrascosas (1939), según la novela de Emily Brontë

25. El silencio de los corderos, según la novela "El silencio de los inocentes" de Thomas Harris

26. Desayuno con diamantes, según la novela "Desayuno en Tiffany's" de Truman Capote

27. Las uvas de la ira, según la novela de John Steinbeck

28. A sangre fría, según la novela de Truman Capote

29. Doctor Zhivago, según la novela de Boris Pasternak

30. Regreso a Howards End, según la novela de E.M. Forster

31. Una habitación con vistas, según la novela de E.M. Forster

32. El mago de Oz, según la novela de Frank Baum

33. El hombre y el monstruo, según la novela "El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde" de Robert Louis Stevenson

34. El padrino y El padrino II, según la novela de Mario Puzo

35. Barry Lyndon, según la novela de William M. Thackeray

36. Lolita (1962), según la novela de Vladimir Nabokov

37. Dublineses, según el relato "Los muertos" de James Joyce

38. Los tres mosqueteros (1973), según la novela de Alejandro Dumas

39. Los miserables, según la novela de Victor Hugo

40. Perdición, según el relato de James M. Cain

41. El halcón maltés, según la novela de Dashiell Hammett

42. La perla, según la novela de John Steinbeck

43. El sueño eterno, según la novela de Raymond Chandler

44. Lo que el viento se llevó, según la novela de Margaret Mitchell

45. Smoke, según el relato "Cuento de Navidad de Auggie Wrenn" de Paul Auster

46. Matar a un ruiseñor, según la novela de Harper Lee

47. Cadena perpetua, según el relato "Rita Hayworth y la redención de Shawshank" de Stephen King

48. Cuenta conmigo, según el relato "El cuerpo" de Stephen King

49. David Copperfield (1935), según la novela de Charles Dickens

50. Cadenas rotas, según la novela "Grandes esperanzas" de Charles Dickens

51. Jane Eyre, según la novela de Charlotte Brontë

52. Mujercitas, según la novela de Louisa May Alcott

53. La lista de Schindler, según la novela "El arca de Schindler" de Thomas Keneally

54. Oliver Twist (1948), según la novela de Charles Dickens

55. Un lugar en el sol, según la novela de Theodore Dreiser

56. Harry Potter y la piedra filosofal, Harry Potter y la cámara secreta, Harry Potter y el prisionero de Azkaban y Harry Potter y el cáliz de fuego, según las novelas de J.K. Rowling
57. El jardinero fiel, según la novela de John Le Carré

58. De aquí a la eternidad, según la novela de James Jones

59. La noche del cazador, según la novela de Davis Grubb

60. El cebo, según el relato de Friedrich Dürrenmatt

61. Moby Dick, según la novela de Herman Melville

62. Tomates verdes fritos, según la novela de Fannie Flag

63. El amigo americano, según la novela de Patricia Highsmith

64. Extraños en un tren, según la novela de Patricia Highsmith

65. Apocalypse Now, según la novela "En el corazón de las tinieblas" de Joseph Conrad

66. Memorias de África, según los libros de Isak Dinesen

67. El manantial, según la novela de Ayn Rand

68. El manantial de las colinas y La venganza de Manon, según la novela "Jean de Florette" de Marcel Pagnol

69. Tess, según la novela Thomas Hardy

70. Margarita Gautier, según la novela "La dama de las camelias" de Alejandro Dumas

71. Ben-Hur (1959), según la novela de Lewis Wallace

72. El tercer hombre, según la obra de Graham Greene

73. 2001: una odisea del espacio, según la obra de Arthur C. Clarke

74. Los santos inocentes, según la obra de Miguel Delibes

75. Blade Runner, según el relato "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?" de Philip K. Dick

76. Tristana, según la novela de Benito Pérez Galdós

77. Nazarín, según la novela de Benito Pérez Galdós

78. El club de la buena estrella, según la obra de Amy Tan

79. Ojos negros, según varios relatos de Anton Chejov, inclido "La dama del perrito"

80. Ana Karenina (1935), según la novela de Leon Tolstoi

81. El imperio del sol, según la novela de J.G. Ballard

82. Rashomon, según los relatos "Rashomon" y "En una arboleda" de Ryunosoke Akutagawa

83. Tres camaradas, según la novela de Erich Maria Remarque

84. Adiós a las armas (1932), según la novela de Ernest Hemingway

85. Sin novedad en el frente, según la novela de Erich Maria Remarque

86. La tía Tula, según la novela de Miguel de Unamuno

87. El coronel no tiene quien le escriba, según la novela de Gabriel García Márquez

88. La caída de la casa Usher, según el relato de Edgar Allan Poe

89. La joven de la perla, según la novela de Tracy Chevalier

90. Marcelino, pan y vino, según la novela de José María Sánchez-Silva

91. Los duelistas, según la novela de Joseph Conrad

92. Asesinato en el Orient Express, según la novela de Agatha Christie

93. El cartero (y Pablo Neruda), según la novela de Antonio Skármeta

94. El hombre que pudo reinar, según el relato de Rudyard Kipling

95. El político, según la novela de Robert Penn Warren

96. Capitanes intrépidos, según la novela de Rudyard Kipling

97. Las cuatro plumas (1939), según la novela de A.E.W. Mason

98. La buena tierra, según la novela de Pearl S. Buck

99. Elegidos para la gloria, según la novela de no ficción "Lo que hay que tener", de Tom Wolfe

100. El festín de Babette, según el cuento de Isak Dinesen

Día internacional del libro: leer es soñar



Para celebrar el Día internacional de libro qué mejor que un recuerdo al excelente musical: El hombre de la mancha que en 1972 Arthur Hiller llevó al cine con Peter O´Toole como Don Quijote y Sofía Loren como Dulcinea. En España se estrenó con gran éxito en la Gran Vía madrileña con las voces de José Sacristán y Paloma San Basilio La canción más popular del musical es Un sueño imposible y creo que recoge la esencia de este personaje universal que es símbolo del amor por los libros.

¡ FELIZ DÍA DEL LIBRO A TODOS !







Los pilares de la tierra : miniserie de lujo(avance)



Los pilares de la tierra del galés Ken Follet es uno de los best sellers más vendidos de la historia. En 1989, fecha de su publicación, muchos se sorprendieron de que Follet se embarcase en un proyecto tan alejado de los thrillers que había escrito hasta entonces. El mastodóntico volumen de más de mil páginas asustó, en principio, a sus editores pues creían que iba a ser rechazado por los lectores habituales del escritor. Por otra parte , la construcción de una catedral gótica en la Inglaterra del siglo XII como eje vertebrador de la novela, tampoco parecía un tema muy atractivo para una novela popular. Las ventas no fueron espectaculares durante los primeros meses ; según el propio Follet, en un prólogo a la obra escrito en 1999 , fue el editor alemán Walter Fritsche el que creyó con más fervor en la novela y realizó una edición de lujo en tapa dura que pronto alcanzó la cifra de 100.000 libros vendidos en Alemania. A partir de ese momento, y a pesar de la indiferencia de gran parte de la crítica, el boca a boca de los lectores propició un éxito extraordinario.Ken Follet en 2007 publicó la ,tantas veces demandada, segunda parte llamada Un mundo sin fin.

Durante mucho tiempo se especuló con la posibilidad de llevar la obra al cine pero su alto coste hizo que se optase por el formato de miniserie para televisión. Producida por los hermanos Scott(Ridley y Tony),afamados directores de cine, la serie( ocho capítulos de una hora) se estrena en la cadena estadounidense Starz el 23 de julio de 2010 y posteriormente se emitirá en España en Canal Plus y Cuatro. En la serie hay rostros conocidos como el de Ian McShane(Deadwood) como Waleran Bigod , Rufus Sewell(Tristán e Isolda o La hora 11 en televisión) como Tom Builder o el eterno Donald Sutherland, que ya en 1981 participó en otra adaptación de una obra de Follet, El ojo de la aguja.





Consideramos que la obra es muy extensa y no atesora la suficiente calidad como para convertirla en lectura obligatoria del alumnado , no obstante se pueden seleccionar fragmentos de la novela y aprovecharlos en el estudio de diversos aspectos del contexto histórico medieval. En esta línea recomendamos la obra Los pilares de la tierra. La historia detrás de la novela( editado por Random House.Mondadori aunque actualmente esté descatalogado).La autora, Isabel Belmonte, analiza el marco histórico y la veracidad de los datos utilizados por Follet ; este capítulo de la citada obra os dará una idea de lo que podéis encontrar en ella. Tras el estreno en España de la serie añadiremos más materiales didácticos.

Cornelia Funke se pasa a la animación



Hace unos días en el muy recomendable blog de El País Versión muy original leíamos que la escritora alemana Cornelia Funke planeaba revitalizar la saga Mundo de tinta tras el fracaso de la adaptación de la primera novela (Corazón de tinta). La escritora intentará llevar al cine(o a la televisión) otra vez la novela inicial y completar la saga aunque se nos antoja difícil. Más fáctible es otro de sus proyectos: la adaptación al cine de animación de su obra El pequeño hombre lobo.
Funke se reunirá en Hawai(donde recibirá un premio) con el animador español Raúl García. Éste es el primer animador que trabajó en Hollywood y no hace poco disfrutamos con su gran trabajo en El lince perdido(Goya a la mejor película de animación).
El pequeño hombre lobo cuenta la historia de Moritz que se da cuenta de que cuando en el cielo aparece la luna llena, todos los perros le aúllan desesperadamente. Y no sólo eso, también su voz se hace más grave y áspera, sus ojos se vuelven amarillos y desarrolla un extraordinario apetito. Afortunadamente, cuenta con la ayuda de Lina y una nueva profesora que no teme a los niños... ni a los hombres lobo, por cierto.

El libro fue publicado en España en 2008 por Ediciones B y está recomendado para niños a partir de diez años. Os dejamos un enlace a un fragmento del capítulo Un encuentro inquietante.


300: cómic vs. cine



300 refrescó en 2007 el interés del gran público por el concepto de novela gráfica . Frank Miller, el autor de esta obra, ya había participado de esta revitalización codirigiendo con Robert Rodríguez la adaptación de Sin City (otra de sus grandes aportaciones al género) y en 2009 dirigiendo ,sin demasiada fortuna en solitario, un clásico de Will Eisner, The Spirit. Nuestra intención es promover que este tipo de material orientado a alumnos de Bachillerato pueda ser empleado desde diferentes perspectivas desde la plástica al tratamiento narrativo y así lo iremos abordando cuando hagamos alguna referencia a este tipo de "literatura gráfica",si se me permite el concepto. Para aquellos que no estén familiarizados con este tipo de cómics os dejo un enlace que recoge una lista(subjetiva pero muy acertada) elaborada por el blog 68 revoluciones de las mejores novelas gráficas de la historia .

En el futuro trataremos con detalle alguno de estos títulos claves y sus correspondientes adaptaciones cinematograficas. Como modesto aperitivo me gustaría dejaros con esta presentación que aborda la relación entre el cine y el cómic tomando como referente la película 300. La particular estética de esta película ya ha generado imitaciones bastante burdas como la serie (aún no estrenada en España): Spartacus: blood and sand , seguramente ésta será una de las primeras de una larga lista.




Para aquéllos a los que el estatismo de las imágenes les deja fríos les recuerdo el magnífico tráiler de la película.






En relación al aprovechamiento didáctico de la película ,recomendamos vivamente el trabajo de profesor Fernando Lillo Redonet que realizó una guía excelente para acercar al alumnado a la cultura clásica.

GUIA_DIDACTICA_INTERACTIVA_300

Alicia en el país de las maravillas:estreno en España




En 1865 Charles Lutwidge Dodgson ,con el seudónimo de Lewis Carroll publicó la novela Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas.Seis años después se editó la segunda parte titulada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí. El nacimiento de la historia de Alicia es singular pues la redacción de este clásico se vio impulsada por la curiosidad de unas niñas que animaron a Carroll a desarrollar un surrealista relato que el escritor había ideado para entretenerlas mientras descansaban a la sombra en un caluroso día estival.
En el poema que precede al primer capítulo de la obra Lewis Carroll versificó esta anécdota haciendo un especial homenaje a la niña que más interés mostró:Alice Liddell. Escuchemos estas dos últimas estrofas

En marzo de 2010 se estrenó en EEUU la última de las adaptaciones cinematográficas de esta historia. Tim Burton se ha encargado de acercar la obra infantil a su particular universo gótico y ha alterado la edad de la protagonista convirtiéndola en adolescente. El director norteamericano ha encontrado en Alicia el perfecto argumento para dar rienda a su desbocada imaginación y crear una obra a la altura de algunos de sus grandes títulos como Charlie y la fábrica de chocolate, Eduardo Manostijeras o La novia cadáver; en todos ellos contó con la colaboración del camaleónico Johnny Depp que en Alicia asume el papel del sombrerero loco.




Las numerosas ediciones de la obra nos permiten deleitarnos con el trabajo de distintos ilustradores que han recreado el mundo de Alicia; en el siguiente diaporama hemos incluido junto con alguna de las ilustraciones de John Tenniel pertenecientes a la primera edición ,diferentes portadas , fotogramas de adaptaciones al cine y una foto de la niña Alice Liddel.De fondo la música que Danny Elfman ha compuesto para el filme de Burton.





Finalmente nos gustaría por un lado recomendar la maravillosa página web de la Lewis Carroll Society of North America (con puzzles,juegos didácticos,etc)y por otro incluir una unidad didáctica de interés para trabajar la obra en el tercer ciclo de Educación Primaria.Felicitamos a su autor Gregorio Nieva Vozmediano.

Alicia-unidad didáctica

Hamlet: ser o no ser




William Shakespeare es considerado una de las voces inmortales de la literatura de todos los tiempos. Su perdurabilidad se sustenta en su visión inmisericorde de la condición humana: la ingratitud filial, la codicia,la crueldad irracional, los celos o la angustia existencial caracterizan a muchos de sus personajes en obras inmortales como El rey Lear, El mercader de Venecia, Macbeth, Otelo o la que muchos consideran su obra maestra, Hamlet. Ésta es la obra que más veces ha sido adaptada al cine(61 veces) y a la televisión(20 ocasiones) contabilizando hasta el año 2000.En la revista Cosas de cine analizaron con gran acierto la figura de Hamlet en el cine.
Uno de los momentos clave de Hamlet se encuentra en la escena I del Acto III: el soliloquio encabezado por el inolvidable Ser o no ser , plantea la encrucijada entre seguir luchando o rendirse ante las adversidades de la existencia.La mejor manera de comprender el texto es leerlo y disfrutarlo.

Hamlet Soliloquio


Estos bellísimos versos han sido interpretados en el cine por algunos de los más reputados actores. En el siguiente vídeo veremos un curioso montaje con las versiones de Laurence Olivier(1948) , Franco Zefirelli(1990), Kenneth Branagh(1996) y Michael Amereyda(2000).





Si deseamos analizar con más detenimiento la obra completa os recomiendo la siguiente guía de lectura.

Hamlet Guia de Lectura

Fuente

Fantástico Sr. Fox



En 1970 el escritor inglés Roald Dahl publicó la novela Fantastic Mr. Fox.Treinta años después se estrena en España la adaptación cinematográfica dirigida por Wes Anderson. En ella se cuenta la historia del Sr. Fox que tras unos años retirado del robo de gallinas y dedicado a escribir una columna en el periódico local planea volver por sus fueros y enfrentarse a tres granjeros que simbolizan lo peor del ser humano.

El relato que en España se tradujo como El superzorro(curiosamente la película respeta el título original: Fantástico Sr. Fox) está dirigido a niños entre 8 y 12 años apróximadamente pero como en todos los relatos de Dahl las posibles lecturas se multiplican y creo que es buen momento el estreno de esta película para que recuperemos este título un tanto eclipsado hasta ahora por otras obras del autor como Matilda, Charlie y la fábrica de chocolate, Las brujas o James y el melocotón gigante. Ésta última comparte con la adaptación al cine de Fantástico Mr. Fox la técnica utilizada: el stop-motion(fotograma a fotograma) , la gran diferencia es que Wes Anderson ha convertido un cuento infantil en una fábula apta para adultos fiel al estilo del director norteamericano(personajes disfuncionales, exquisita selección musical, elegancia visual).




El siguiente diaporama intenta unir la literatura y el cine mediante imágenes de los ilustradores Donald Chaffin y Quentin Blake (en diferentes ediciones de El superzorro) combinadas con fotogramas de la adaptación cinematográfica. La música de fondo pertenece a la banda sonora original de la película compuesta por Alexandre Desplat que realiza un inteligente homenaje a Ennio Morricone.


Para aquellos que deseen un aprovechamiento didáctico de la lectura de El superzorro os recomiendo la guía de lectura elaborada por Alfaguara.


EL SUPERZORRO


Asimismo es aconsejable visitar la página web oficial de Roald Dahl (en inglés) y otra más sencilla pero también interesante en español diseñada por el IES A Xunqueira I (Pontevedra)


Corazón de tinta



El título de nuestro blog evoca el de la trilogía de Cornelia Funke Mundo de tinta . Una obra en la que los libros y sus personajes cobran vida me parece un buen ejemplo de lo que , en ocasiones, consigue el cine: materializar las imágenes y las emociones que nos sugieren las páginas de un libro. La cuidada página web en español de la autora,Cornelia Funke, es una excelente manera de acercarse a sus obras.
Corazón de tinta, que abrió la trilogía en 2004, fue adaptada al cine en 2009 .La película cuenta la historia de Mortimer “Mo” Folchart (Brendan Fraser) y su hija de 12 años, Meggie (Eliza Hope Bennett), que comparten su pasión por los libros y un increíble don: cuando leen en voz alta pueden hacer aparecer a sus personajes en la misma sala. El inconveniente es que por cada personaje de fantasía que llega al mundo real, una persona real desaparece en el mundo de fantasía.En una de esas lecturas Mortimer pierde a su esposa , atrapada en el libro Corazón de tinta junto con malignos personajes de fantasía. Buscan el libro por diferentes lugares hasta que en una pequeña librería de Italia lo encuentran y crece la esperanza de traerla de vuelta...
Dirigida por Ian Softley y con estrellas como Brendan Fraser(La momia, Dioses y monstruos) o Helen Mirren(The Queen) la película es solamente correcta y no logra capturar la magia de su original literario. Desgraciadamente, su fracaso comercial (apenas recaudó el total de su presupuesto) y la quiebra de la productora(New Line) hacen difícil que los restantes libros(Sangre de tinta y Muerte de tinta) lleguen a la gran pantalla. No obstante , recomendamos su visionado y la lectura de esta trilogía que transmite algo que intentamos comunicar cada día: el amor por los libros.



Related Posts with Thumbnails
 
Copyright 2009 IMAGEN DE TINTA. All rights reserved.
Free WordPress Themes Presented by EZwpthemes.
Bloggerized by Miss Dothy